COMMUNICATION - die professionelle Sprachschule mit Herz

Falsche Freunde II

 

Nehmen wir an, du hast Erfahrung mit Ferienitalienisch, und jetzt möchtest Du die spanische Halbinsel erobern. Nehmen wir an, du kannst fliessend Spanisch und du denkst, dass Italienisch ganz nah liegt. Nehmen wir an, dass deine Grosseltern mit dir Italienisch gesprochen haben, und jetzt musst du aus beruflichen Gründen Spanisch lernen… Du weisst vermutlich schon, worauf ich hinaus will. Ja, genau: falsche Freunde.

Diese Liste ist für alle Kursteilnehmer gedacht, die entweder Italienisch oder Spanisch schon können und sich auch für die «Cousine» – la cugina (I), la prima(E) – interessieren.

Es handelt sich nur um eine bescheidene Kostprobe. Es hat nämlich hunderte von falschen Freunden, was einigen Sprachwissenschaftlern Kopfzerbrechen bereitet hat, weil es nicht immer ersichtlich ist, wieso über die Jahrhunderte solche Bedeutungsverschiebungen stattgefunden haben…


langweilen = aburrir = annoiare | aborrire = aborrecer = verabscheuen

Öl = el aceite = l'olio | l'aceto = el vinagre = Essig

Stahl = el acero = l'acciaio | l'acero = el arce = Ahorn

erraten = acertar = indovinare | accertare = comprobar = nachweisen

zu Bett gehen = acostarse = coricarsi | accostarsi = acercarse = sich nähern

berühmt = afamado = celebre | affamato = hambriento = hungrig

löschen = apagar = spegnere | appagare = satisfacer = befriedigen

Zwieback = el bizcocho = la fetta biscottata | il biscotto = la galleta = Keks

Makrele = la caballa= lo sgombro | la cavalla = la yegua = Stute

Bouillon = el caldo = il brodo | caldo = caliente = warm

Weg = el camino = il percorso | il camino = la chimenea = Kamin

Brief = la carta = la lettera | la carta = el papel = Papier

umgeben = cercar = circondare | cercare = buscar = suchen

biegen = doblar = piegare | doppiare = redoblar = verdoppeln

schwanger = embarazada = incinta | imbarazzata = avergonzada = beschämt (f)

Handschellen anlegen = esposar = ammanettare | sposare = casar = heiraten

Erfolg = el éxito = il successo | l'esito = el resultado = Resultat

Misserfolg = el fracaso = il fallimento | il fracasso = el alboroto = Krach

Krevetten = las gambas = i gamberetti | le gambe = las piernas = Beine

aufbewahren = guardar = custodire | guardare = mirar = schauen

Zimmer = la habitación = la stanza | la abitazione = el piso = die Wohnung

ankommen = llegar = arrivare | legare= atar = festbinden

Lupe = la lupa = la lente d'ingrandimento | la lupa = la loba = Wölfin

Tischtuch = el mantel = la tovaglia | il mantello = la capa = das Cape

schauen = mirar = guardare | mirare = apuntar = zielen

Geschäft = el negocio = l'affare | il negozio = la tienda = Laden

Büro = la oficina = l'ufficio | la officina = el taller = Werkstatt

Bär = el oso = l'orso | l'osso = el hueso = Knochen

Weide = el pasto = il pascolo | il pasto = la comida = Mahlzeit

gefangen nehmen = prender = catturare | prendere = tomar = nehmen

ausgehen = salir = uscire | salire = subir = hinaufgehen

hinaufgehen = subir = salire | subire = padecer = erdulden

Ereignis = el suceso = l'avvenimento | il successo = el éxito = Erfolg

Handtuch = la toalla = l'asciugamano | la tovaglia = el mantel = Tischtuch

Laden = la tienda = il negozio | la tenda = la cortina = Vorhang

Noch = todavía = ancora | tuttavia = sin embargo = dennoch

Maulwurf = el topo = la talpa | il topo = el ratón = Maus

Glas = el vaso = il bicchiere | il vaso = el jarrón = Vase